27 de jan. de 2016

Peixe cuspindo luz? / Fish spitting light?

https://ak-hdl.buzzfed.com/static/2015-02/6/15/enhanced/webdr02/anigif_original-1051-1423252981-4.gif
Biologia-Vida
Usando a bioluminescência como defesa: parece que o peixe cospe luz, mas não é bem assim. Ele tentou engolir um Ostracoda (um crutáceo minúsculo), e esse animalzinho é capaz de produzir luz usando duas substâncias chamadas Luciferina e Luciferase, o mesmo processo feito pelos vaga-lumes. Essa foi a primeira vez que esse mecanismo de defesa foi registrado em vídeo; o ostracodo libera luz quando se sente ameaçado, fazendo o seu predador se assustar e fugir uma vez que ele não quer ser avistado por outros predadores maiores. Essa luz produzida por eles também acaba estragando a caça de outros animais: as baleias cachalotes ao se moverem na água acabam acionando esse mecanismo de luz dos ostracodas e assim denunciam sua presença para lulas gigantes que, por terem os maiores olhos do mundo (do tamanho da cabeça de um homem) detectam as luzes e fogem, evitando virarem comida de baleia.

Using bioluminescence as a defense: it seems like the fish is spitting light, but no. He tried to swallow an Ostracode (a tiny crustacean), and this small animal is capable of producing light using two substances called luciferin and luciferase, the same process done by fireflies. This was the first time that this defense mechanism was recorded on video; the ostracode releases light when it feels threatened, making its predator get scared and run away because he doesn't want to be seen by other larger predators. The light produced by them also ends up spoiling the hunt for other animals: when the sperm whales move in the water they end up triggering this light engine of ostracodas and so enunciate their presence to giant squid that, thanks to the fact that they have the largest eyes of the world (the size the head of a man), detect the lights and run away, avoiding becoming whale food.
Esse, senhoras e senhores, é o tal do crustáceo. Quem diria que um bichinho tão pequeno faria algo tão magnífico e brilhante, né? | This, ladys and gemtleman, is the crustacean we're talking about. Who'd know such a small animal could do something so brilliant and magnificent? | Photo: Elliot Lowndes
Photo: Doug Perrine
Source/Fonte: http://bbc.in/1K9yLxf  BBC
Postado por Thalita Morais

Nenhum comentário:

Postar um comentário